李白的长千行解释及原文(李白的长千行的解释)
1、解释:
头发刚过额头,我就在门前和你玩折花游戏。
你骑着竹马过来,我们一起围着井栏转,互相扔青梅。
我们一起住在长干,我们两个从小就没有猜忌。
十四岁娶你为妻,害羞得笑不出来。
他低头对着墙壁的黑暗部分,再三呼唤后不敢回头。
才十五岁,他就眉头一挑,想永远和你在一起。
我常常抱着永远不会改变的信念,我怎么会认为我会去王府台呢?
十六岁离家远行到瞿塘峡炎林堆。
五月涨水,烟林堆摸不着,两岸猴子的叫声响彻云霄。
门前是你离家出走的脚印,渐渐长满青苔。青苔太厚打扫不干净,落叶,秋天来得早。
八月,黄蝶飞舞西园草。
看到这一幕我好难过,好难过,好老。
每当你想下水鹿回家时,请提前把信寄给我。
迎接你,路漫漫其修远兮,一路长风沙。
2、《龙干星第一部》
李白(唐)
先妃额头遮,花前戏折。
郎骑竹马绕床取青梅。
在长干里同居,两个小家伙毫无疑问。
十四是王妃,从不丢人。
他低头对着漆黑的墙壁,呼喊了一千遍。
第十五,我会露眉,愿与尘土同在。
始终留着抱柱信,怎么去王府台?
十六皇子远行,瞿塘烟林堆。
五月触不可及,猿声悲天。
门前走得很晚,青苔一直。
苔太深扫不扫,秋风落叶早。
蝴蝶八月来,飞到西园的草地上。
感慨这妾妾伤心,坐等老太婆担心。
早晚下水鹿,提前将书报到家中。
我们相距不远,直到风起云涌。
tags:
李白